n??tepoonia(d)mpp[u>te
lpmiouogocmptniu paipet
??afehoueiammayemduouit
????satanho. nt?ujoocyiteihe
n?mpemeoomatwradmi je
ticoukahek(ic)naicoticonepicah.
Nteihehitmieficeteuciceafm
Toniomoonoipenhociwtatoo
Neiwtaiycoupepicicopoo
Han auopmina,ocyeigggg[[(pp)dm
Nooyjoywq(p) apeboit(gg) pa,wni
Pezooun ticuoiaicy nou?cou
Denjoco ntokhep de[poty
Mptyoyriei?e]naunanapaucic
impicounfnadua ammniowc
mni,iond nefpomoeeit
wlih li,mpgmnnnempate i
jiyt,irodoniantmn?iepicr
pocetyn auhmoocdee
petronoc e ggi do nei
pezetyros e ty o
okly ?ne
n??tepo oniamppsu te
?lp miou ogosmptniu paipet
aheHoueiammaéemduouit
shatankho. nt?édzoosniteiHe
n?mpe meo omatô radmi dze
tisou kaHek(is) naiso tiso nepisaH
ntei HeHitmi ehiseteusis eahm
toniomo onoipen Hosiôtato o-
neiôta insoupepis isopo o-
Hanau opmina khosneitshdm
nooé dzoé ôhpa pebong pakhôni
pezooun tisuoi aisn nou?sou
deédzoso ntokHep detshpoté
mptnpnriei? eTnaun anapausis
impisou nfnadua ammniôs
mnikhiond nefpompeeit
ôliH likhmg mnnnempate i-
dzint khirod oniantmn? iepisr-
posetén auHmoosdee
petronos e ngi do nei
pezetérosh e té o
oklé ?ne
Here is my first attempt at deciphering this inscription, and I thought I would be able to make some sense of it between the greek and some of the local stuff, but I think I am going to need a lexicon of some sort, and unless there is one online, I am up a crick without a paddle... or in an isolated place without a dictionary, as the case may be.
more speculation about the content upcoming...
1 comment:
How well has Old Nubian been researched? Are there standard grammars and dictionaries?
Post a Comment